liable for примеры
- He or she is still liable for a battery.
Ему или ей обозначается категория вопроса из головоломки. - Thus, the carrier is liable for the infrastructure manager.
Таким образом, перевозчик несет ответственность за управляющего железнодорожной инфраструктурой. - If she took their child, she was liable for kidnapping.
Если она забирала своих детей, это считалось похищением. - Load.CD GmbH shall not be held liable for slight negligence.
Load.CD GmbH не несет ответственность за незначительные небрежности. - We are not liable for delays in the parcel delivery.
Мы не несем ответственности за задержки с доставкой посылок. - We are liable for deliberate intent and for gross negligence.
Мы несем ответственность за намеренные действия и грубую халатность. - Everyone is liable for military service in Ukraine.
В Украине установлена всеобщая воинская обязанность. - These crimes are liable for prosecution.
И это и будет основанием для уголовного преследования. - Furthermore, the launching State is liable for any damage caused.
Кроме того, запускающее государство несет ответственность за любой причиненный ущерб. - The operator that caused the damage shall be liable for it.
Оператор, причинивший ущерб, несет ответственность за него. - The operator who caused the damage shall be liable for it.
Оператор, причинивший ущерб, несет ответственность за него. - The operator who caused the damage shall be liable for it.
Оператор, наносящий ущерб, несет за него ответственность. - One approach would hold the carrier liable for any unreasonable delay.
Один из подходов предусматривает ответственность перевозчика за любую необоснованную задержку. - The carrier may also be liable for damage occasioned by delay.
Перевозчик также может нести ответственность за ущерб, вызванный задержкой рейса. - A married woman is liable for her contracts regarding her property.
Замужняя женщина несет ответственность за заключенные ею договоры относительно ее собственности. - In this case, they should not be penalized or liable for sanctions.
В этом случае они не будут подвергаться штрафам или взысканиям. - The replacement part manufacture is not liable for the overall sound level.
Ответственность за общий уровень звука не возлагается на изготовителей сменных деталей. - Both respondents were not held liable for any acts complained of.
Оба ответчика не были признаны ответственными за какие-либо действия, которых касались жалобы. - Thereafter the disposer shall be strictly liable for damage.
С этого момента строгую материальную ответственность за ущерб несет предприятие по удалению отходов. - The operator shall be liable for the damage caused by an industrial accident.
Оператор несет ответственность за ущерб, причиненный в результате промышленной аварии.